TYPO3 v14 : trois fonctionnalités supplémentaires pour ton quotidien d'intégrateur
Trois nouvelles fonctionnalités de TYPO3 v14 facilitent le quotidien des intégrateurs : expression locale() pour des conditions plus directes, page.title ViewHelper sans fournisseur personnalisé et support automatique de XLIFF 2.x.
Après le premier coup d'œil sur TYPO3 v14, voici trois autres nouveautés du ChangeLog qui font la différence dans le travail quotidien des intégrateurs. Pas de fonctionnalités révolutionnaires, mais de solides améliorations qui simplifient le travail et nettoient le code.
1. Expression locale() : accès direct aux informations sur la langue.
Jusqu'à présent, tu devais accéder à la locale dans les conditions TypoScript avec siteLanguage("locale"). Cela fonctionne, mais c'est compliqué. TYPO3 v14 introduit une nouvelle expression : locale().
Tu as ainsi un accès direct à l'objet Locale et à toutes ses méthodes publiques :
[locale().getName() == "en-US"] page.20.value = bar [END] [locale().getCountryCode() == "US"]] page.30.value = foo [END] [locale().isRightToLeftLanguageDirection()] page.40.value = bar [END]
Cela ne fonctionne pas seulement dans les conditions TypoScript, mais aussi dans la configuration du site, par exemple pour les variantes Form Field :
variants :
-
identifiant : language-variant-1
condition : 'locale().getName() == "en-US"'.
label : 'First name' (premier nom)
Ce que cela signifie : ton code devient plus lisible et plus direct. Au lieu de passer par siteLanguage(), tu as un accès sûr aux informations locales. Cela rend le code plus facile à entretenir, en particulier pour les sites multilingues avec des conditions complexes.
2. Fluid page.title ViewHelper : définir le titre de la page à partir des templates.
Ceux qui construisent des plug-ins Extbase avec des pages détaillées connaissent le problème : tu veux définir le titre de la page de manière dynamique - par exemple avec le nom de l'ensemble de données affiché. Jusqu'à présent, tu devais pour cela implémenter ton propre Page Title Provider.
Cela change avec le nouveau <f:page.title> ViewHelper :
<f:page.title>{item.title}</f:page.title>.
<h1>{item.title}</h1>
<p>{item.description}</p>
Le ViewHelper fonctionne également avec un contenu statique :
<f:page.title>About Us - Company Information</f:page.title>. <h1>About Us</h1> <p>Welcome to our company...</p>
Ce que cela signifie : une tâche fréquente devient nettement plus simple. Plus besoin de Custom Page Title Provider pour chaque cas d'utilisation. ViewHelper s'intègre parfaitement dans le système de Page Title Provider existant de TYPO3 et respecte les priorités configurées.
Particulièrement pratique pour les extensions Extbase avec de nombreuses vues détaillées, où chaque page a besoin d'un titre individuel.
3. support de XLIFF 2.x : formats de traduction modernes sans détour.
TYPO3 prend désormais en charge parallèlement XLIFF 1.2 et XLIFF 2.x. Le chargeur XLIFF reconnaît automatiquement quelle version est utilisée et analyse en conséquence. Aucune configuration n'est nécessaire, les deux formats fonctionnent côte à côte de manière transparente.
XLIFF 2.x utilise une structure plus moderne avec des éléments <unit> et <segment> au lieu des anciens blocs <trans-unit>. Pour toi, en tant qu'intégrateur, cela signifie que tes outils de traduction fonctionnent mieux et que TYPO3 détermine automatiquement quel format est disponible. Tu n'as rien à changer.
Ce que cela signifie : les fichiers XLIFF 1.2 existants continuent à fonctionner sans modification. Les nouveaux projets peuvent utiliser le standard XLIFF 2.x, plus moderne. Plus important encore : la compatibilité avec les outils et services de traduction modernes s'améliore, car beaucoup ont déjà opté pour XLIFF 2.0.
Une stratégie derrière les fonctionnalités
Ces trois nouveautés montrent une tendance claire :
- TYPO3 réduit la complexité inutile dans le quotidien des intégrateurs.
- Les standards modernes sont pris en charge sans breaking changes
- Le code devient plus lisible et plus facile à entretenir.
La version 14 est encore en développement, mais la direction est prise. Ceux qui prévoient de nouveaux projets à moyen terme devraient garder ces évolutions à l'esprit.
Comment rester informé
Le ChangeLog de TYPO3 v14 ne cesse de croître. Je continue à filtrer les fonctionnalités qui sont stratégiquement importantes pour les intégrateurs et je les présente ici sur le blog.
Si tu veux recevoir directement ces mises à jour, inscris-toi à ma newsletter TYPO3. Tu y recevras les nouveautés les plus importantes de manière compacte et sans bruit.
Pour TYPO3 v14, il y aura bien sûr à nouveau un cours vidéo complet - dès que la version sera plus proche de la publication.
Sources & liens
Fonctionnalité #107105 - Introduction d'une expression pour accéder au site local
Fonctionnalité #107358 - Introduction de l'aide à la visualisation du titre de la page fluide
Fonctionnalité #107710 - Support des fichiers de traduction XLIFF 2.x
Back
Qui écrit ici ?
Salut, je m'appelle Wolfgang.
Depuis 2006, je me plonge profondément dans le monde fascinant de TYPO3 - ce n'est pas seulement mon métier, c'est aussi ma passion. Mon parcours m'a conduit à travers d'innombrables projets et j'ai créé des centaines de guides vidéo professionnels axés sur TYPO3 et ses extensions. J'aime démêler les sujets complexes et les transformer en concepts faciles à comprendre, ce qui se reflète également dans mes formations et mes séminaires.
En tant que membre actif du TYPO3 Education Committee, je m'engage à ce que les questions d'examen pour le TYPO3 CMS Certified Integrator restent toujours actuelles et stimulantes. Depuis janvier 2024, je suis fier d'être partenaire officiel de TYPO3 Consultant!
Mais ma passion ne s'arrête pas à l'écran. Quand je ne suis pas en train de plonger dans les profondeurs de TYPO3, tu me trouves souvent sur mon vélo en train d'explorer les chemins pittoresques du lac de Constance. Ces excursions en plein air sont mon équilibre parfait - elles me permettent de garder l'esprit frais et me donnent toujours de nouvelles idées.